hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos e información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Coffee Maker
Cafetière
Cafetera
English ....................... 2
Français .................... 10
Español .................... 19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach FrontFill 46321

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Coffee Maker Para recetas, consejos e información del producto. Cafetière ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. order to avoid a hazard. Contact Customer Service for information on 2.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash carafe, removable filter basket and grounds filter parts in hot, soapy water. Rinse and dry. Brew one cycle with water and discard water. To order parts, visit: Lid to Access Water Reservoir Filter hamiltonbeach.com/parts Water Reservoir Lid Control Panel...
  • Page 4: How To Make Coffee

    How to Make Coffee 7. For each cup of coffee being made, place one level tablespoon w WARNING Burn Hazard. (5 g) of ground coffee into filter. To avoid hot coffee overflowing from the filter basket: 8. Close swivel filter basket holder before •...
  • Page 5 To Program Tips for Automatic Brew Best-Tasting Coffee NOTE: White LED comes on to indicate • All coffees are made from either arabica beans or robusta beans, PROGRAM is activated. White LED light or some combination of both. Arabica beans are slightly more goes off when the unit begins to brew at the expensive, but tend to produce better-tasting coffee.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Water Filter Notification • If unit is always plugged in, after 60 cycles WATER FILTER will show in the display. Follow directions for “How to Replace Water Filter.” w WARNING Electrical Shock Hazard. • The brew cycle counter resets every time the coffee maker is unplugged or when power is lost.
  • Page 7: Carafe Safety Precautions

    Carafe Safety This symbol alerts you to the potential danger for personal injury if you fail to read and follow these safety precautions. Precautions This symbol reminds you that glass is fragile and can break which could result in personal injury. •...
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Filter basket overflows or coffee brews slowly. Coffee not brewing/unit will not turn on. • • The BOLD or 1–4 CUPS brew option is recommended for brewing Water reservoir is empty. decaffeinated coffee. • Unit is unplugged. • Excessive amounts of coffee. •...
  • Page 9: Limited Warranty

    To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/...
  • Page 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 10. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2.
  • Page 11 Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est un fil trop long.
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les pièces de la carafe, du panier à filtre amovible et du filtre à marc de café dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Faire un Pour commander des pièces, visiter : cycle d’infusion avec de l’eau puis jeter l’eau.
  • Page 13: Préparation Du Café

    Préparation du café 7. Pour chaque tasse de café à infuser, déposer une cuillère à table w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. rase (5 g) de café moulu dans le filtre. Pour éviter le débordement de café chaud du panier-filtre : 8.
  • Page 14 Programmation de Conseils pour obtenir l’infusion automatique un excellent café REMARQUE : Le témoin à DEL blanche • Tous les cafés sont faits à partir de grains arabica ou robusta ou s’allumera pour indiquer que la fonction une combinaison des deux. Les grains Arabica sont légèrement PROGRAM (programmation) est activée.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Message d’avis concernant le filtre à eau • Si l’appareil est toujours branché, WATER FILTER (filtre à eau) apparaîtra sur l’afficheur au bout de 60 cycles. Suivre les instructions sous « Comment w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. remplacer le filtre à...
  • Page 16 Précautions à prendre Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. avec la verseuse Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîner des blessures corporelles. •...
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Le panier de filtre déborde ou le café infuse lentement. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se met pas en marche. • • L’option « BOLD » (corsé) ou infusion de « 1–4 CUPS » (1 à 4 tasses) Le réservoir d’eau est vide.
  • Page 18: Garantie Limitée

    Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customer-service in...
  • Page 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No lo use en exteriores. 2.
  • Page 20 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es más largo.
  • Page 21: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave la jarra, el portafiltros removible y las piezas del filtro de café molido en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua y descarte el Para ordenar piezas, visite: agua.
  • Page 22 Cómo Prepara Café 7. Por cada taza de café que se prepara, coloque una cucharada w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. rasa (5 g) de café molido en el filtro. Para evitar que el café caliente se desborde de la canastilla de filtro: 8.
  • Page 23 Para Programar la Consejos para Lograr Preparación Automática un Café más Rico NOTA: La luz LED blanca se iluminará • Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, o de para indicar que se ha activado PROGRAM una combinación de ambos.
  • Page 24: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Notificación de Filtro de Agua • Si la unidad está siempre enchufada, aparecerá “WATER FILTER” (fitro de agua) en la pantalla después de 60 ciclos. Siga las instrucciones de “Cómo Reemplazar el Filtro de Agua”. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Électrica.
  • Page 25: Precauciones De Seguridad De La Jarra

    Precauciones de Este símbolo le advierte de un riesgo potencial de lesiones personales si no se leen y siguen estas instrucciones de seguridad. Seguridad de la Jarra Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y que puede romperse resultando en lesiones personales. •...
  • Page 26: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas El portafiltros se desborda o la preparación del café es muy lenta. No está en marcha la preparación del café/la unidad no enciende. • • Se recomienda la opción de preparación “BOLD” o de “1–4 CUPS” El depósito de agua está vacío. (tazas) para preparar café...
  • Page 27 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 28 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su locaLidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

Table of Contents