IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOK- WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE FVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
FEATURES Light/fan IMPORTANT NOTES: switches ri The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. r_ This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified technicians only.
OPERATION IMPORTANT: The most effective way to remove vapors Switching the fan OFF: produced during cooking is to: ri Switch the ventilator r_ Press the OFF button. as soon as you begin cooking. ri Switch the ventilator Delay shut-off: a few minutes after you have finished cooking. Press the DELAY SHUT-OFF button.
FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the grease in vapors that develop during cooking. ,/_ Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
CARE AND CLEANING WARNING: To avoid risk of fire and explosion, do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents that contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
REPLACING THE BULBS Replace the halogen light bulb (conventional halogen Z_ CAUTION: Avoid risk of electric shock. bulb, 12 volts, 20 watts max., G4 bulb socket). 1. Switch off the hood and unplug the power cord, or IMPORTANT: Grasp bulb with a clean cloth before switch off the electrical power supply at the main fuse inserting bulb into bulb socket.
Page 9
CUSTOMER SERVICE Warranty What is Covered Scope of Warranty Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover commercial use of For one year from the date of installation or date of appliances.
Page 10
TABLE DES MATIERES Instructions de securit6 importantes ..Remplacement des ampoules ..Caracteristiques ...... Services apres-vente ....Fonctionnement ...... Filtres et maintenance ....Entretien et nettoyage ....Fig. 1 Fig. 1 ELECTRIQUE 30 po mini 30 po min. PAGE 1...
Page 11
/IXINSTRUCTIONS DE SI2CURITI2 IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT -AFIN DE REDUIRE LE RIS- AVERTISSEMENT- POUR REDUIRE LE RISQUE QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE DE LESIONS CORPORELLES, DANS L'EVENTUALITE D'UN INCENDIE DE GRAISSE CUISSON : SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES...
Page 12
CARACTI2RISTIQU ES Commutateurs de lampe REMARQUES IMPORTANTES : d'eclairage/ventilateur Le mode d'emploi s'applique a plusieurs versions de cet appareil, Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caracteristiques individuelles ne correspondent pas exactement a votre appareil, Cette hotte se conforme a tousles reglements de securit6 pertinents, Les reparations doivent 6tre effectuees uniquement...
Page 13
FONOTIONNEMENT IMPORTANT : la meilleure fagon d'eliminer les vapeurs Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) gen6r6es au cours de la cuisson consiste a : ri mettez le ventilateur sous tension (ON) ri Appuyez sur la touche OFR des que vous commencez a cuisiner, ri mettez le ventilateur hors tension (OFF) Art@ temporise...
Page 14
FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES _, GRAISSE ' Retrait et mise en place des filtres a graisse en metal : Les filtres metalliques sont utilises pour intercepter la graisse presente dans les vapeurs produites pendant que AvertissementEvitez le risque de brOlures, Les vous cuisinez, ampoules a halogene doivent 6tre eteintes et avoir refroidi, Les cartouches filtrantes sont en metal incombustible,...
Page 15
ENTRETIEN ET NE-I-I-OYAGE AVERTISSEMENT : Pour eviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours a debrancher ou a couper le courant de I'appareil du reseau d'alimentation electrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des eponges Lots du nettoyage des filtres a graisse, nettoyez la abrasives ou des detergents qui contiennent du sable, du graisse qui s'est d6posee aux endroits accessibles du...
Page 16
REMPLACEMENT DES AMPOULES Remplacez I'ampoule a halogene (ampoule a halogene Z_ MISE EN GARDE ' evitez le risque de choc electrique, classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4), 1. Mettez la hotte hors tension et debranchez la prise IMPORTANT : Saisir I'ampoule avec un chiffon propre secteur ou coupez I'alimentation electrique au niveau avant de I'introduire dans la douille, de la botte a fusibles principale,...
Page 17
SERVICE APRI=S VENTE Garantie Ce qui est couvert Champ d'application de la garantie Garantie compBte d'un an Cette garantie s'applique aux apparels utilises dans des @sidences familiales normales, Elle ne couvre pas I'usage Pendant un an a compter de la date d'installation ou commercial des appareils, d'occupation pour une nouvelle @sidence non p@cedem- ment occupee, toute piece qui p@sente un defaut dans le...
Page 18
/NDICE Instrucciones de seguridad importantes ..Reemplazo de focos ....Caracteristicas ....... Servicio al Cliente ....Operaci6n ......Filtros y mantenimiento ....Cuidado y limpieza ....Fig. 1 A GAS ELECTRICA min. 30" PAGINA 1...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PLACA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
CARACTERISTICAS Interruptores de NOTAS IMPORTANTES: luz/ventilador [3 Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodomestico, Pot Io tanto, puede encontrar descripciones de caracteristicas individuales que no se apliquen a su electrodomestico especifico, [3 Esta campana cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes, Las reparaciones deben set realizadas pot...
OPERACION IMPORTANTE: La manera mas efectiva para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: r] Encender el ventilador Presione el botOn OFF (APAGADO). apenas comienza a cocinar. r] Apagar el ventilador Apagado con demora: unos minutos despues de haber terminado de cocinar. Presione el botOn DELAY SHUT-OFF (APAGADO CON DEMORA).
FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina, Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras, Los Las laminas de filtro estan hechas de metal no focos halOgenos deben estar apagados y frios, combustible,...
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENClA: Para evitar el riesgo de incendio y explosion, no utilice liquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaciOn electrica antes de realizar el servicio tecnico. IMPORTANTE: iNo limpie la campana con esponjas Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depOsitos abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
REEMPLAZO DE FOCOS Coloque el foco de luz hal6gena (foco hal6geno /'iX PRECAUCION: Evite el riesgo de descarga electrica, convencional de 12 voltios, 20 vatios como maximo, 1. Apague la campana y desenchufe el cable de portalamparas G4), alimentaciOn o apague la alimentaciOn electrica en la IMPORTANTE: Tome el foco con un pa#o limpio caja de fusibles principal, antes deintroducir el foco en el portalamparas,...
SERVICIO AL CLIENTE Garantia Lo que cubre Alcance de la garantia Garantia total pot un aho Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados para fines domesticos normales de una familia, No cubre Durante un aho a partir de la fecha de instalaciOn o de la el uso comercial de los electrodomesticos.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOK- WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE FVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
FEATURES Light/fan IMPORTANT NOTES: switches ri The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. r_ This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified technicians only.
OPERATION IMPORTANT: The most effective way to remove vapors Switching the fan OFF: produced during cooking is to: ri Switch the ventilator r_ Press the OFF button. as soon as you begin cooking. ri Switch the ventilator Delay shut-off: a few minutes after you have finished cooking. Press the DELAY SHUT-OFF button.
FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the grease in vapors that develop during cooking. ,/_ Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
CARE AND CLEANING WARNING: To avoid risk of fire and explosion, do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents that contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
REPLACING THE BULBS Replace the halogen light bulb (conventional halogen Z_ CAUTION: Avoid risk of electric shock. bulb, 12 volts, 20 watts max., G4 bulb socket). 1. Switch off the hood and unplug the power cord, or IMPORTANT: Grasp bulb with a clean cloth before switch off the electrical power supply at the main fuse inserting bulb into bulb socket.
CUSTOMER SERVICE Warranty What is Covered Scope of Warranty Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover commercial use of For one year from the date of installation or date of appliances.
Page 36
TABLE DES MATIERES Instructions de securit6 importantes ..Remplacement des ampoules ..Caracteristiques ...... Services apres-vente ....Fonctionnement ...... Filtres et maintenance ....Entretien et nettoyage ....Fig. 1 Fig. 1 ELECTRIQUE 30 po mini 30 po min. PAGE 1...
Page 37
/IXINSTRUCTIONS DE SI2CURITI2 IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT -AFIN DE REDUIRE LE RIS- AVERTISSEMENT- POUR REDUIRE LE RISQUE QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE DE LESIONS CORPORELLES, DANS L'EVENTUALITE D'UN INCENDIE DE GRAISSE CUISSON : SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES...
Page 38
CARACTI2RISTIQU ES Commutateurs de lampe REMARQUES IMPORTANTES : d'eclairage/ventilateur Le mode d'emploi s'applique a plusieurs versions de cet appareil, Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caracteristiques individuelles ne correspondent pas exactement a votre appareil, Cette hotte se conforme a tousles reglements de securit6 pertinents, Les reparations doivent 6tre effectuees uniquement...
Page 39
FONOTIONNEMENT IMPORTANT : la meilleure fagon d'eliminer les vapeurs Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) gen6r6es au cours de la cuisson consiste a : ri mettez le ventilateur sous tension (ON) ri Appuyez sur la touche OFR des que vous commencez a cuisiner, ri mettez le ventilateur hors tension (OFF) Art@ temporise...
Page 40
FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES _, GRAISSE ' Retrait et mise en place des filtres a graisse en metal : Les filtres metalliques sont utilises pour intercepter la graisse presente dans les vapeurs produites pendant que AvertissementEvitez le risque de brOlures, Les vous cuisinez, ampoules a halogene doivent 6tre eteintes et avoir refroidi, Les cartouches filtrantes sont en metal incombustible,...
Page 41
ENTRETIEN ET NE-I-I-OYAGE AVERTISSEMENT : Pour eviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours a debrancher ou a couper le courant de I'appareil du reseau d'alimentation electrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des eponges Lots du nettoyage des filtres a graisse, nettoyez la abrasives ou des detergents qui contiennent du sable, du graisse qui s'est d6posee aux endroits accessibles du...
Page 42
REMPLACEMENT DES AMPOULES Remplacez I'ampoule a halogene (ampoule a halogene Z_ MISE EN GARDE ' evitez le risque de choc electrique, classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4), 1. Mettez la hotte hors tension et debranchez la prise IMPORTANT : Saisir I'ampoule avec un chiffon propre secteur ou coupez I'alimentation electrique au niveau avant de I'introduire dans la douille, de la botte a fusibles principale,...
Page 43
SERVICE APRI=S VENTE Garantie Ce qui est couvert Champ d'application de la garantie Garantie compBte d'un an Cette garantie s'applique aux apparels utilises dans des @sidences familiales normales, Elle ne couvre pas I'usage Pendant un an a compter de la date d'installation ou commercial des appareils, d'occupation pour une nouvelle @sidence non p@cedem- ment occupee, toute piece qui p@sente un defaut dans le...
/NDICE Instrucciones de seguridad importantes ..Reemplazo de focos ....Caracteristicas ....... Servicio al Cliente ....Operaci6n ......Filtros y mantenimiento ....Cuidado y limpieza ....Fig. 1 A GAS ELECTRICA min. 30" PAGINA 1...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PLACA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
CARACTERISTICAS Interruptores de NOTAS IMPORTANTES: luz/ventilador [3 Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodomestico, Pot Io tanto, puede encontrar descripciones de caracteristicas individuales que no se apliquen a su electrodomestico especifico, [3 Esta campana cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes, Las reparaciones deben set realizadas pot...
OPERACION IMPORTANTE: La manera mas efectiva para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: r] Encender el ventilador Presione el botOn OFF (APAGADO). apenas comienza a cocinar. r] Apagar el ventilador Apagado con demora: unos minutos despues de haber terminado de cocinar. Presione el botOn DELAY SHUT-OFF (APAGADO CON DEMORA).
FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina, Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras, Los Las laminas de filtro estan hechas de metal no focos halOgenos deben estar apagados y frios, combustible,...
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENClA: Para evitar el riesgo de incendio y explosion, no utilice liquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaciOn electrica antes de realizar el servicio tecnico. IMPORTANTE: iNo limpie la campana con esponjas Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depOsitos abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
REEMPLAZO DE FOCOS Coloque el foco de luz hal6gena (foco hal6geno /'iX PRECAUCION: Evite el riesgo de descarga electrica, convencional de 12 voltios, 20 vatios como maximo, 1. Apague la campana y desenchufe el cable de portalamparas G4), alimentaciOn o apague la alimentaciOn electrica en la IMPORTANTE: Tome el foco con un pa#o limpio caja de fusibles principal, antes deintroducir el foco en el portalamparas,...
SERVICIO AL CLIENTE Garantia Lo que cubre Alcance de la garantia Garantia total pot un aho Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados para fines domesticos normales de una familia, No cubre Durante un aho a partir de la fecha de instalaciOn o de la el uso comercial de los electrodomesticos.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOK- WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE FVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
FEATURES Light/fan IMPORTANT NOTES: switches ri The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. r_ This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified technicians only.
OPERATION IMPORTANT: The most effective way to remove vapors Switching the fan OFF: produced during cooking is to: ri Switch the ventilator r_ Press the OFF button. as soon as you begin cooking. ri Switch the ventilator Delay shut-off: a few minutes after you have finished cooking. Press the DELAY SHUT-OFF button.
FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the grease in vapors that develop during cooking. ,/_ Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
CARE AND CLEANING WARNING: To avoid risk of fire and explosion, do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents that contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
REPLACING THE BULBS Replace the halogen light bulb (conventional halogen Z_ CAUTION: Avoid risk of electric shock. bulb, 12 volts, 20 watts max., G4 bulb socket). 1. Switch off the hood and unplug the power cord, or IMPORTANT: Grasp bulb with a clean cloth before switch off the electrical power supply at the main fuse inserting bulb into bulb socket.
Page 61
CUSTOMER SERVICE Warranty What is Covered Scope of Warranty Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover commercial use of For one year from the date of installation or date of appliances.
Page 62
TABLE DES MATIERES Instructions de securit6 importantes ..Remplacement des ampoules ..Caracteristiques ...... Services apres-vente ....Fonctionnement ...... Filtres et maintenance ....Entretien et nettoyage ....Fig. 1 Fig. 1 ELECTRIQUE 30 po mini 30 po min. PAGE 1...
Page 63
/IXINSTRUCTIONS DE SI2CURITI2 IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT -AFIN DE REDUIRE LE RIS- AVERTISSEMENT- POUR REDUIRE LE RISQUE QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE DE LESIONS CORPORELLES, DANS L'EVENTUALITE D'UN INCENDIE DE GRAISSE CUISSON : SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES...
Page 64
CARACTI2RISTIQU ES Commutateurs de lampe REMARQUES IMPORTANTES : d'eclairage/ventilateur Le mode d'emploi s'applique a plusieurs versions de cet appareil, Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caracteristiques individuelles ne correspondent pas exactement a votre appareil, Cette hotte se conforme a tous les reglements de securit6 pertinents, Les reparations doivent 6tre effectuees uniquement...
Page 65
FONOTIONNEMENT IMPORTANT : la meilleure fagon d'eliminer les vapeurs Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) gen6r6es au cours de la cuisson consiste a : ri mettez le ventilateur sous tension (ON) ri Appuyez sur la touche OFR des que vous commencez a cuisiner, ri mettez le ventilateur hors tension (OFF) Art@ temporise...
Page 66
FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES _, GRAISSE ' Retrait et mise en place des filtres a graisse en metal : Les filtres metalliques sont utilises pour intercepter la graisse presente dans les vapeurs produites pendant que AvertissementEvitez le risque de brOlures, Les vous cuisinez, ampoules a halogene doivent 6tre eteintes et avoir refroidi, Les cartouches filtrantes sont en metal incombustible,...
Page 67
ENTRETIEN ET NE-I-I-OYAGE AVERTISSEMENT : Pour eviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours a debrancher ou a couper le courant de I'appareil du reseau d'alimentation electrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des eponges Lots du nettoyage des filtres a graisse, nettoyez la abrasives ou des detergents qui contiennent du sable, du graisse qui s'est d6posee aux endroits accessibles du...
Page 68
REMPLACEMENT DES AMPOULES Remplacez I'ampoule a halogene (ampoule a halogene Z_ MISE EN GARDE ' evitez le risque de choc electrique, classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4), 1. Mettez la hotte hors tension et debranchez la prise IMPORTANT : Saisir I'ampoule avec un chiffon propre secteur ou coupez I'alimentation electrique au niveau avant de I'introduire dans la douille, de la botte a fusibles principale,...
Page 69
SERVICE APRI=S VENTE Garantie Ce qui est couvert Champ d'application de la garantie Garantie compBte d'un an Cette garantie s'applique aux apparels utilises dans des @sidences familiales normales, Elle ne couvre pas I'usage Pendant un an a compter de la date d'installation ou commercial des appareils, d'occupation pour une nouvelle @sidence non p@cedem- ment occupee, toute piece qui p@sente un defaut dans le...
Page 70
/NDICE Instrucciones de seguridad importantes ..Reemplazo de focos ....Caracteristicas ....... Servicio al Cliente ....Operaci6n ......Filtros y mantenimiento ....Cuidado y limpieza ....Fig. 1 A GAS ELECTRICA min. 30" PAGINA 1...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PLACA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
CARACTERISTICAS Interruptores de NOTAS IMPORTANTES: luz/ventilador [3 Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodomestico, Pot Io tanto, puede encontrar descripciones de caracteristicas individuales que no se apliquen a su electrodomestico especifico, [3 Esta campana cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes, Las reparaciones deben set realizadas pot...
OPERACION IMPORTANTE: La manera mas efectiva para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: r] Encender el ventilador Presione el botOn OFF (APAGADO). apenas comienza a cocinar. r] Apagar el ventilador Apagado con demora: unos minutos despues de haber terminado de cocinar. Presione el botOn DELAY SHUT-OFF (APAGADO CON DEMORA).
FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina, Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras, Los Las laminas de filtro estan hechas de metal no focos halOgenos deben estar apagados y frios, combustible,...
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENClA: Para evitar el riesgo de incendio y explosion, no utilice liquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaciOn electrica antes de realizar el servicio tecnico. IMPORTANTE: iNo limpie la campana con esponjas Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depOsitos abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
REEMPLAZO DE FOCOS Coloque el foco de luz hal6gena (foco hal6geno /'iX PRECAUCION: Evite el riesgo de descarga electrica, convencional de 12 voltios, 20 vatios como maximo, 1. Apague la campana y desenchufe el cable de portalamparas G4), alimentaciOn o apague la alimentaciOn electrica en la IMPORTANTE: Tome el foco con un pa#o limpio caja de fusibles principal, antes deintroducir el foco en el portalamparas,...
SERVICIO AL CLIENTE Garantia Lo que cubre Alcance de la garantia Garantia total pot un aho Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados para fines domesticos normales de una familia, No cubre Durante un aho a partir de la fecha de instalaciOn o de la el uso comercial de los electrodomesticos.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOK- WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TOP GREASE FIRE: TO PERSONS IN THE FVENT OF A COOKTOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings.
FEATURES Light/fan IMPORTANT NOTES: switches ri The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. r_ This hood complies with all relevant safety regulations. Repairs should be carried out by qualified technicians only.
OPERATION IMPORTANT: The most effective way to remove vapors Switching the fan OFF: produced during cooking is to: ri Switch the ventilator r_ Press the OFF button. as soon as you begin cooking. ri Switch the ventilator Delay shut-off: a few minutes after you have finished cooking. Press the DELAY SHUT-OFF button.
FILTERS AND MAINTENANCE GREASE FILTERS: Removing and inserting the metal grease filters: Metal filters are used to trap the grease in vapors that develop during cooking. ,/_ Warning: Avoid risk of burns. The halogen bulbs must The filter mats are made from non-combustible metal. be switched off and cool.
CARE AND CLEANING WARNING: To avoid risk of fire and explosion, do not use flammable liquids or solvents. Always unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing. IMPORTANT: Do not clean the hood with abrasive When cleaning the grease filters, remove grease sponges or with cleaning agents that contain sand, deposits from accessible parts of the housing.
REPLACING THE BULBS Replace the halogen light bulb (conventional halogen Z_ CAUTION: Avoid risk of electric shock. bulb, 12 volts, 20 watts max., G4 bulb socket). 1. Switch off the hood and unplug the power cord, or IMPORTANT: Grasp bulb with a clean cloth before switch off the electrical power supply at the main fuse inserting bulb into bulb socket.
Page 87
CUSTOMER SERVICE Warranty What is Covered Scope of Warranty Full One Year Warranty This warranty applies to appliances used in normal family households. It does not cover commercial use of For one year from the date of installation or date of appliances.
Page 88
TABLE DES MATIERES Instructions de securit6 importantes ..Remplacement des ampoules ..Caracteristiques ...... Services apres-vente ....Fonctionnement ...... Filtres et maintenance ....Entretien et nettoyage ....Fig. 1 Fig. 1 ELECTRIQUE 30 po mini 30 po min. PAGE 1...
Page 89
/IXINSTRUCTIONS DE SI2CURITI2 IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT -AFIN DE REDUIRE LE RIS- AVERTISSEMENT- POUR REDUIRE LE RISQUE QUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LA TABLE DE DE LESIONS CORPORELLES, DANS L'EVENTUALITE D'UN INCENDIE DE GRAISSE CUISSON : SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES...
Page 90
CARACTI2RISTIQU ES Commutateurs de lampe REMARQUES IMPORTANTES : d'eclairage/ventilateur Le mode d'emploi s'applique a plusieurs versions de cet appareil, Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caracteristiques individuelles ne correspondent pas exactement a votre appareil, Cette hotte se conforme a tous les reglements de securit6 pertinents, Les reparations doivent 6tre effectuees uniquement...
Page 91
FONOTIONNEMENT IMPORTANT : la meilleure fagon d'eliminer les vapeurs Pour mettre le ventilateur hors tension (OFF) gen6r6es au cours de la cuisson consiste a : ri mettez le ventilateur sous tension (ON) ri Appuyez sur la touche OFR des que vous commencez a cuisiner, ri mettez le ventilateur hors tension (OFF) Art@ temporise...
Page 92
FILTRES ET MAINTENANCE FILTRES _, GRAISSE ' Retrait et mise en place des filtres a graisse en metal : Les filtres metalliques sont utilises pour intercepter la graisse presente dans les vapeurs produites pendant que AvertissementEvitez le risque de brOlures, Les vous cuisinez, ampoules a halogene doivent 6tre eteintes et avoir refroidi, Les cartouches filtrantes sont en metal incombustible,...
Page 93
ENTRETIEN ET NE-I-I-OYAGE AVERTISSEMENT : Pour eviter le risque d'incendie et d'explosion, n'utilisez pas de liquides ou solvants inflammables. Avant toute intervention, pensez toujours a debrancher ou a couper le courant de I'appareil du reseau d'alimentation electrique. IMPORTANT : Ne nettoyez pas la hotte avec des eponges Lots du nettoyage des filtres a graisse, nettoyez la abrasives ou des detergents qui contiennent du sable, du graisse qui s'est d6posee aux endroits accessibles du...
Page 94
REMPLACEMENT DES AMPOULES Remplacez I'ampoule a halogene (ampoule a halogene Z_ MISE EN GARDE ' evitez le risque de choc electrique, classique, 12 volts, 20 watts maximum, douille G4), 1. Mettez la hotte hors tension et debranchez la prise IMPORTANT : Saisir I'ampoule avec un chiffon propre secteur ou coupez I'alimentation electrique au niveau avant de I'introduire dans la douille, de la botte a fusibles principale,...
Page 95
SERVICE APRI=S VENTE Garantie Ce qui est couvert Champ d'application de la garantie Garantie compBte d'un an Cette garantie s'applique aux apparels utilises dans des @sidences familiales normales, Elle ne couvre pas I'usage Pendant un an a compter de la date d'installation ou commercial des appareils, d'occupation pour une nouvelle @sidence non p@cedem- ment occupee, toute piece qui p@sente un defaut dans le...
Page 96
/NDICE Instrucciones de seguridad importantes ..Reemplazo de focos ....Caracteristicas ....... Servicio al Cliente ....Operaci6n ......Filtros y mantenimiento ....Cuidado y limpieza ....Fig. 1 A GAS ELECTRICA min. 30" PAGINA 1...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENClA- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO PLACA: OCASIONADO POR GRASA EN LA PLACA, SIGA ESTAS INDICACIONES:...
CARACTERISTICAS Interruptores de NOTAS IMPORTANTES: luz/ventilador [3 Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodomestico, Pot Io tanto, puede encontrar descripciones de caracteristicas individuales que no se apliquen a su electrodomestico especifico, [3 Esta campana cumple con todas las reglamentaciones de seguridad pertinentes, Las reparaciones deben set realizadas pot...
OPERACION IMPORTANTE: La manera mas efectiva para eliminar los Para apagar el ventilador: vapores producidos mientras cocina es: r] Encender el ventilador Presione el botOn OFF (APAGADO). apenas comienza a cocinar. r] Apagar el ventilador Apagado con demora: unos minutos despues de haber terminado de cocinar. Presione el botOn DELAY SHUT-OFF (APAGADO CON DEMORA).
FILTROS Y MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA: Para retirar y colocar los filtros de grasa de metal: Los filtros de metal se utilizan para atrapar la grasa de los vapores que se producen mientras cocina, Advertencia: Evite el riesgo de quemaduras, Los Las laminas de filtro estan hechas de metal no focos halOgenos deben estar apagados y frios, combustible,...
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENClA: Para evitar el riesgo de incendio y explosion, no utilice liquidos ni solventes inflamables. Siempre desenchufe o desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentaciOn electrica antes de realizar el servicio tecnico. IMPORTANTE: iNo limpie la campana con esponjas Cuando limpie los filtros de grasa, retire los depOsitos abrasivas ni con agentes de limpieza que contengan de grasa de las partes accesibles de la carcasa.
REEMPLAZO DE FOCOS Coloque el foco de luz hal6gena (foco hal6geno /'iX PRECAUCION: Evite el riesgo de descarga electrica, convencional de 12 voltios, 20 vatios como maximo, 1. Apague la campana y desenchufe el cable de portalamparas G4), alimentaciOn o apague la alimentaciOn electrica en la IMPORTANTE: Tome el foco con un pa#o limpio caja de fusibles principal, antes deintroducir el foco en el portalamparas,...
Page 103
SERVICIO AL CLIENTE Garantia Lo que cubre Alcance de la garantia Garantia total pot un aho Esta garantia se aplica a los electrodomesticos utilizados para fines domesticos normales de una familia, No cubre Durante un aho a partir de la fecha de instalaciOn o de la el uso comercial de los electrodomesticos.