hit counter script
Thermador VCIN36GWS Installation Instructions Manual
Thermador VCIN36GWS Installation Instructions Manual

Thermador VCIN36GWS Installation Instructions Manual

Professional custom insert hoods
Hide thumbs Also See for VCIN36GWS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
INSTRUCTIONS
Professional Custom Insert Hoods
THERMADOR.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador VCIN36GWS

  • Page 1 Installation INSTRUCTIONS Professional Custom Insert Hoods THERMADOR.COM...
  • Page 2 Installation INSTRUCTIONS Professional Custom Insert Hoods Table of Contents (English)..............2 Models | Modèles | Table de Matières (Français) ............21 Modelos: Índice de Materias (Español)............42 VCIN36GWS VCIN42GWS VCIN48GWS VCIN54GWS VCIN60GWS THERMADOR.COM...
  • Page 3: Table Of Contents

    Installer Checklist ............20 Before Calling Service ............ 20 Product Data Rating Plate ..........20 Service, parts, and accessories ........back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Page 4: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Save these instructions for the local electrical WARNING inspector’s use. Please leave these instructions with this unit for the owner. Show the owner the location of the Automatically Operated Device circuit breaker or fuse.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Grounding Instructions Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove panels, wire covers or This appliance must be grounded. In the event of an brackets/screws. electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric CAUTION current.
  • Page 6: Advance Planning

    Optional accessories available for separate purchase Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being Refer to www.thermador.com for more details. turned ON accidentally. • REMCPW – Built-in Remote Control Accessory •...
  • Page 7: General Information

    General Information Overall Dimensions This model series features brushed stainless-steel filters, LED lights, and side trims. inches (mm) dia. 10" (254) 11/ 16 " (424) (424) 7/ 16 " (189) (189) 6¼" (157) 6¼" (157) 11/ 16 " (195) 11/ 16 "...
  • Page 8: Installation Instructions

    NOTICE: The hood could incur some damage from heat if similarly incorporated architectural and structural items. ® a Thermador Professional series range or rangetop is It is the responsibility of the owner and the installer to operated with multiple burners at high settings under a...
  • Page 9: Electrical Requirements

    20 amp circuit breaker. The hood should only be connected to a dedicated circuit (with ground) that has been installed according to relevant regulations. When connected to a GFCI-protected supply, Thermador ® Professional hoods are suitable for use in damp locations...
  • Page 10: Ductwork Preparation

    (CFM) of air Thermador recommends not exceeding 50 ft movement. The specified CFM varies from locale to (15.24 m) equivalent of duct. locale. It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and/or standards Keep duct runs as short and straight as possible.
  • Page 11 Round to 3¼" x 10" 3¼" x 10", Roof jack and shutter 3¼" x 10" to round NOTE: These commonly used installation parts can be purchased at a local hardware store. Thermador does not manufacture all these parts. Page. 10...
  • Page 12: Common Ducting Configurations

    Common Ducting Configurations Remote Blower inches (mm) Remote Blower In-line Blower In-line Blower Back-draft Back-draft Varies damper on damper on transition transition 11/ 16 " (326) (326) Integral Blower Integral Blower 30" (762) – 40" (1,016) NOTE: The figure does not represent all configurations or installation methods.
  • Page 13: Choosing The Correct Blower

    Choosing the Correct Blower Hood Transition It is recommended to use only Thermador blowers with Discharge Direction Thermador ventilation hoods. See the Ventilation Planning Guide for recommended blowers. Contact Customer The exhaust air is discharged upwards through a duct or Service for additional options (see the back page for directly through the outside wall into the open.
  • Page 14: Preparing The Ceiling Cutout And Housing

    Preparing the Ceiling Cutout Custom Insert Installation with and Housing Hood Trims The unit must be mounted to the surrounding housing. CAUTION See “Installation Considerations” on page 7 for suggestions on determining hood height. The hood requires at least two people to lift it safely.
  • Page 15 4. Install the hood trim. b) Secure to the rear of the housing framework using six (6) x 1'' (25.4 mm) mounting screws, as a) Hold trim flush to the bottom of the housing. indicated below. Secure the trim to the hood with (20) x 3/8'' (9.5 mm) screws.
  • Page 16: Blower Motor Installation

    All blower models are sold separately. Use only 2. Attach four (4) nuts (included with hood) to the weld Thermador blowers with these ventilation hoods. See the studs. Tighten nuts with a 11/32'' nut driver to secure Ventilation Planning Guide for recommended blowers.
  • Page 17 3. Prepare for the wire routing. inches (mm) 13⅝" • Remove the junction box cover (A). (346) 1¾" • Remove one circular knockout (B). (45) 12⅛" (308) 2⅛" (54) 1⅞" dia.9⅞" (48) (251) 20¾" 6½" (527) 10" (165) (254) 12⅞" (327) 19"...
  • Page 18: Electrical Wire Connection

    Electrical Wire Connection NOTE: Cutting of the connector will void the warranty of the appliance. 1. Run a 120V AC, 15A circuit power cable or 20A for a The blower extension cable is compatible with the PHxxGWS product and the VTR1330 blower from the following In-line &...
  • Page 19: Remote Control Installation (Optional)

    Built-in Remote Control 4. Press the bracket inside the cutout. Drill a ¼'' (6 mm) tap hole through the bracket holes into the wall. Accessory (optional) Mount the bracket to the wall using the four (4) screws provided. Before you begin, read these instructions carefully. It is inches (mm) recommended that the Remote Control be wired to the hood after the hood is installed.
  • Page 20: Installing Filters And Grease Trays

    b) Filters — start with inserting the filter in the Installing Grease Trays and middle and work out to the ends. Slide the filter up, toward the front of the hood, then push down Filters on top of the grease tray . The 8"...
  • Page 21: Installer Checklist And Service

    • To polish and protect stainless steel, apply a stainless steel conditioner with a soft cloth. The Thermador Stainless Steel Conditioner is available for purchase in the online eShop (store.thermador.com/us/). Order part number 00576697.
  • Page 22 Service et liste de vérification de l’installateur ...... 41 Liste de vérification à l'intention de l'installateur.... 41 Avant d'appeler le service à la clientèle......41 Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD Plaque signalétique ............41 6696 Financial Drive, Unit 3 Soutien, accessoires, et pièces .........page verso...
  • Page 23: Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions AVERTISSEMENT d’installation au propriétaire de l’appareil. Montrez au propriétaire l’emplacement du tableau de disjoncteurs. Coupez l’alimentation du disjoncteur et verrouillez le Marquez-le pour qu’il soit facile à identifier. panneau avant de procéder au câblage de cet appareil.
  • Page 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE L’appareil est lourd. Au moins deux personnes ou de l’équipement adéquat sont requis pour le • N’enlevez pas de connexion. déplacer et l’installer. • N’utilisez pas une rallonge électrique. •...
  • Page 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : • Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée selon les stipulations de toutes les normes et réglementations en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
  • Page 26: Planification Préalable

    Avant de procéder à l’installation de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le bloquez le dispositif de déconnexion pour éviter que site www.thermador.com. l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. • REMCPW – Commande à distance •...
  • Page 27: Renseignements Généraux

    Renseignements généraux Dimensions générales Cette série de modèles comporte des filtres en acier inoxydable brossé, des lumières de LED, et des garnitures latérales. pounces (millimeters) dia. 10" (254) 11/ 16 " (424) (424) 7/ 16 " (189) (189) 6¼" (157) 6¼"...
  • Page 28: Instructions D'installation

    Il est de la responsabilité ® d'une cuisinière Professional de Thermador sont utilisés du propriétaire et de l'installateur de déterminer les simultanément à haute intensité sous la hotte et que celle- exigences ou les normes supplémentaires pouvant ci est installée à...
  • Page 29: Exigences Électriques

    à la terre et installée en conformité avec les réglementations en vigueur. Lorsqu’elles sont protégées par un disjoncteur de fuite à la terre, les hottes Professional de Thermador peuvent être utilisées dans des endroits humides à l’abri des conditions météorologiques extérieures et de saturations par de l’eau et d’autres liquides, quoiqu’elles puissent être...
  • Page 30: Préparation Du Conduit D'aération

    Le code du bâtiment local peut exiger l'utilisation d'un système d'air d'appoint lors de Thermador recommande de ne pas installer un conduit de l'utilisation d'un système de ventilation avec des conduits plus de 50 pi (15,24 m). dont le nombre de pi /min d'air est supérieur à...
  • Page 31 3¼ po x 10 po 3¼ po x 10 po à circulaire NOTE : Ces pièces fréquemment utilisées sont en vente à votre quincaillerie. Thermador ne fabrique pas toutes ces pièces. Circulaire à coude de 3¼ po x 10 po à 90°...
  • Page 32: Configurations De Conduits Courants

    Configurations de conduits courants Ventilateur À Distance Ventilateur À Distance Ventilateur de Conduit Ventilateur de Conduit Clapet antirefoulement Clapet antirefoulement Varie de la conduite de la conduite de transition de transition 11/ 16 " (326) (326) Ventilateur Ventilateur Intégré Intégré 30"...
  • Page 33: Choix D'un Ventilateur Adéquat

    Choix d'un ventilateur adéquat Assemblage du raccord N’utilisez que des ventilateurs Thermador avec les hottes Orientation de la sortie d’air Thermador. Consultez le « Guide de Planification de Ventilation » pour connaître les ventilateurs recommandés. L’air est évacué vers le haut, par le biais d’un conduit, ou Communiquez avec le service à...
  • Page 34: Préparation De L'ouverture Du Plafond Et Du Boîtier

    Installation encastrée sur 5. Enlevez le morceau de ruban qui tient le registre en position fermée. mesure avec garnitures Préparation de l'ouverture du ATTENTION plafond et du boîtier Il faut au moins deux personnes pour la soulever en toute sécurité. Cet appareil doit être monté...
  • Page 35 4. Installation des garnitures latérales. b) Fixez l’arrière du boîtier à l’aide de six vis de montage 1 po (25,4 mm). a) Placez les garnitures latérales à ras le bas du boîtier. Fixez-les en place à l’aide de (20) vis de 3/8 po (9,5 mm).
  • Page 36: Installation Du Ventilateur

    Tous les modèles de ventilateur sont vendus séparément. 2. Fixez quatre (4) écrous (compris avec la hotte) aux N’utilisez que des ventilateurs Thermador avec ces hottes. tiges soudées. Serrez les écrous avec un tourne-écrou Veuillez consulter le guide de planification d'apport d'air de 11/32 '' pour fixer le ventilateur à...
  • Page 37 3. Préparation pour l'acheminement du câble extérieur de la maison. Il peut être plus attrayant de l'installer à l'extérieur pour réduire le bruit dans la cuisine • Enlevez le couvercle de la boîte de connexion qui recouvre les fils (A). •...
  • Page 38: Branchement Des Câbles

    Branchement des câbles Câble de connexion du ventilateur EXTNCB25W (optionnel) Acheminement des câbles Pièces Fournies 1. Faites passer un câble d’alimentation de 120 VCA, • 1 – câble de 25 pi 60Hz, 15A ou 20A pour une soufflante PHxxGWS et •...
  • Page 39: Commutateur À Relais Pour Clapet D'appoint D'air (Facultatif)

    Commutateur à relais pour clapet d'appoint d'air (facultatif) Il se peut que les codes locaux demandent l'utilisation d'un clapet antirefoulement et/ou pour air d'appoint supplémentaire. Communiquez avec un professionnel en système de chauffage, de ventilation et de climatisation (CVC) de votre région pour connaître les exigences. La hotte dispose d'un commutateur à...
  • Page 40: Installation De La Commande À Distance

    Installation de la commande à 4. Fixez le support à l'intérieur de la découpe en appuyant dessus. Percez un trou taraudé de 1/4 po (6 distance (optionnel) mm) dans les trous du support pour atteindre le mur. Fixez le support au mur avec les quatre (4) vis fournies. Il est recommandé...
  • Page 41: Installation Des Plateaux À Graisse, Des Panneaux Latéraux Et Des Filtres

    Installation des plateaux à b) Filtres — Commencez par insérer le filtre de 8 po au centre, puis ajoutez les autres jusqu'aux bords. graisse et des filtres Poussez vers le haut et faites glisser vers l'avant de la hotte, puis poussez vers le fond. Le filtre de 8 po doit être installé...
  • Page 42: Service Et Liste De Vérification De L'installateur

    La plaque signalétique indique le numéro de modèle et le produit à acier inoxydable avec un chiffon doux. Vous numéro de série. Elle se trouve derrière les filtres. pouvez vous procurer le produit pour acier inoxydable de Thermador à la boutique en ligne (store.thermador.com/us/). Commandez le produit 00576697. •...
  • Page 43 ................61 Servicio y lista de chequeo del instalador ......62 Lista de comprobaciones del instalador......62 ® Este electrodoméstico de THERMADOR Antes de solicitar servicio ..........62 está hecho por BSH Home Appliances Corporation Placa de señalización ............62 1901 Main Street, Suite 600 Mantenimiento, accesorios, y piezas ....
  • Page 44: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: Guarde estas instrucciones para el ADVERTENCIA inspector de la empresa proveedora de gas de su localidad. Deje esas instrucciones de instalación junto con Corte la alimentación eléctrica y bloquee el panel del el aparato para el propietario.
  • Page 45 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Corresponden al dueño y al instalador determinar si se ADVERTENCIA deben aplicar requisitos o normas adicionales a la instalación específica. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA • No quite la clavija de toma de tierra. PRECAUCIÓN •...
  • Page 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE DESCARGA ELÉCTRICA O DE LESIÓN, SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: • Los trabajos de instalación y de cableado eléctrico deben de llevarse a cabo por una persona cualificada conforme a las estipulaciones de todas las normas y regulaciones vigentes, incluso las normas de construcción clasificadas como...
  • Page 47: Planificación Previa

    Antes de realizar la instalación, desconectar la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Bloquear el panel de servicio para impedir que se Consulte www.thermador.com para obtener más detalles. conecte accidentalmente la alimentación eléctrica. • REMCPW – Mando a distancia •...
  • Page 48: Información General

    Información general Dimensiones totales Esta serie de modelos tiene un techo de acero inoxidable cepillado, tiene luces LED, y piezas de acabado. pulgadas (milímetros) dia. 10" (254) 11/ 16 " (424) (424) 7/ 16 " (189) (189) 6¼" (157) 6¼" (157) 11/ 16 "...
  • Page 49: Instrucciones De Instalación

    ® baldosas, cemento, yeso, ladrillos, acabados, tabiques y una estufa Professional de Thermador bajo la campana, otros componentes arquitectónicos y estructurales. el calor puede dañarla. Incumbe al dueño y al instalador determinar si se deben aplicar requisitos o normas adicionales a la instalación...
  • Page 50: Exigencias Eléctricas

    Puede obtener los sopladores internos, en línea y remotos conforme a la edición más reciente de la norma 70 del ® por medio de su distribuidor Thermador autorizado. Código nacional de la electricidad ANSI/NFPA. En Para obtener información sobre distribuidores locales, Canadá, la instalación se debe hacer conforme a las...
  • Page 51: Preparación Del Conducto De Aireación

    El buen rendimiento depende de un conducto adecuado. El código de construcción local puede exigir que se use THERMADOR recomienda que la longitud total no exceda un sistema de aire de recambio, cuando se use un sistema 50 pi (15,24 m).
  • Page 52 3¼ pulg. x 10 pulg. 3¼ pulg. x 10 pulg. NOTA: Esas piezas de uso frecuente se venden en ferreterías. a circular Thermador no fabrica todas esas piezas. Circular a codo de 3¼ pulg. x 10 pulg. a 90°...
  • Page 53: Configuraciones De Conductos Comunes

    Configuraciones de conductos comunes A Distancia Ventilador A Distancia Ventilador En Línea Ventilador En Línea Ventilador varía Registro de Registro de tiro en tiro en transición transición 11/ 16 " (326) (326) Integrado Ventilador Integrado Ventilador 30" (762) – 40" (1016) NOTA: La figura no representa todas las configuraciones o los métodos de instalación.
  • Page 54: Elección De Un Ventilador Adecuado

    El aire de salida debe ser liberado hacia arriba a través de Thermador. Vea la «Guía de Planificación de Ventilación» un conducto o directamente a través de la pared externa a para saber qué ventiladores se recomiendan. Póngase en la intemperie.
  • Page 55: Preparación De La Abertura Del Techo Y Del Armazón

    Instalación empotrada a 5. Quita el trozo de cinta que sujeta el registro en posición cerrada. medida con adornos Preparación de la abertura del PRECAUCIÓN techo y del armazón Hacen falta como mínimo dos personas para levantar la con seguridad. Se debe montar este aparato en el armazón circundante.
  • Page 56 4. Instalación de las bandas laterales b) Sujete la parte trasera del marco del armazón con seis (6) tornillos de montaje de 2 pulg. (50,8 mm). a) Sujete las bandas a ras de la parte inferior del armazón. Fíjelas a la campana con (20) tornillos de 3/8 pulg.
  • Page 57: Instalación Del Motor Del Ventilador

    Todos los otros modelos de ventiladores se venden por separado. Sólo use ventiladores Thermador con esos ventiladores de aireación. Consulte la «Guía de Planificación de Ventilación», para ver los modelos de ventiladores recomendados. Póngase en contacto con atención al cliente para conocer las otras opciones...
  • Page 58 3. Preparación para el encaminamiento del cable Ventilador A Distancia • Quite la tapa de la caja de conexiones, la que Según la preferencia y la ubicación del conducto, estos cubre los cables (A). ventiladores se pueden montar sobre el techo o a una •...
  • Page 59: Conexión De Los Cables

    Conexión de los cables Cable de conexión del ventilador EXTNCB25W (opcional) Cableado Piezas Proporcionadas 1. Pase un cable de alimentación de 120 VCA, 15A o • 1 – Cable de 25 pies 20A para un soplador PHxxGWS y VTR1330, del panel •...
  • Page 60: Interruptor De Relé De Regulador De Tiro De Aire De Compensación (Opcional)

    Interruptor de relé de regulador de tiro de aire de compensación (opcional) Los códigos locales pueden requerir el uso de un regulador de contracorriente adicional y/o regulador de tiro de aire de compensación. Póngase en contacto con su profesional local de HVAC para conocer los requisitos específicos.
  • Page 61: Instalación Del Mando A Distancia (Opcional)

    Instalación del mando a 4. Presionar la placa de fijación dentro del agujero. Perforar un agujero roscado de ¼'' (6 mm) a través de distancia (opcional) los agujeros de la placa de fijación en la pared. Montar la placa de fijación a la pared, usando los cuatro (4) tornillos suministrados.
  • Page 62: Instalación De Las Bandejas Para La Grasa Y De Los Filtros

    Instalación de las bandejas • El filtro de 8 pulg. debe estar instalado sólidamente en el centro de la campana. para la grasa y de los filtros (1) Iluminación LED (2) Tocar panel de control (3) Filtros (4) Bandeja de grasa (5) Ranura de las bandejas (6) Filtro espaciadores •...
  • Page 63: Servicio Y Lista De Chequeo Del Instalador

    Se puede comprar en la tienda en línea el producto para acero inoxidable de Thermador (store.thermador.com/us). Número de artículo: 00576697. • deje que la suciedad permanezca largos períodos de tiempo en las superficies.
  • Page 64 Marcone: 1-800-287-1627 peuvent être achetés auprès de nos distributeurs. Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2018 BSH Home Appliances Corporation 9001227798...

This manual is also suitable for:

Vcin42gwsVcin48gwsVcin54gwsVcin60gws

Table of Contents