Summary of Contents for Thermador PROFESSIONAL VCIN36JP
Page 1
USE AND CARE GUIDE THERMADOR PROFESSIONAL CUSTOM INSERT Models/ Modèles: GUIDE D’UTILISATION ET VCIN36JP VCIN48JP D’ENTRETIEN VCIN54JP VCIB36JP HOTTES ENCASTRÉES SUR MESURE DE LA SÉRIE VCIB48JP VCIB54JP PROFESSIONAL DE THERMADOR...
Page 3
Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
All VCINxxJP hoods require the choice of a remote, inline, ® or integral blower. Use only THERMADOR blowers with THERMADOR ventilation hoods. See Table 1, Blower & Circuit Breaker Ratings for recommended blowers. Contact Customer Service for additional options. Figure 1: Custom Insert...
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Before you Begin WARNING: To reduce the risk of injury to persons, in the event of a INSTALLER: Please leave this guide with this unit for the range top grease fire, observe the following: owner.
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Whenever possible, do not operate the ventilation system Have the installer show you the location of the circuit during a cooktop fire. However, do not reach through fire to breaker. Mark it for easy reference. turn it off.
Operation Operating the Hood Pressing the button once turns the blower off and resets For the best results, the blower should be turned on for the control. about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, Fan Speed smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other...
Page 9
Lights This button controls the halogen lighting. The first press turns the lights on. A second press dims the lights. A third press turns the lights off. 1 — ON 2 — DIM 3 — OFF Heat Sensor (custom insert control panel only) Heat sensor feature is disabled if a remote control is installed.
Care and Cleaning To Clean Hood Surface To Remove Filters, Filter Spacers, and Grease Trays: • Turn the fan and lights off. Be sure filters are cool and WARNING: grease has congealed before removal. • Remove in the following order: Be sure the entire appliance (including the grease filters 1.
Maintenance Lights Halogen Light Replacement Turn off the lights and blower. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not operate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. CAUTION: Bulb Turn power off at breaker before removing a damaged bulb.
Service Before Calling Service Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Suggested Solution Noise during operation Some noise is normal do to vibration and air movement. Excessive noise could indicate one of the following: a) ductwork is too small / undersized b) ductwork is too large / oversized c) ductwork is loose...
Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product original part for purposes of this warranty and this warranty ® Warranty applies only to the THERMADOR appliance shall not be extended with respect to such parts. BSH's sold to you, the first using purchaser, provided that the...
Page 14
WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, 2. Register your product online at www.thermador.com. WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY 3. Call us at THERMADOR customer service at IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY 1-800-735-4328. OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR...
......10 THERMADOR Entretien, Pièces et Accessories ....dernière page Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Corporation...
à la page 2 du guide. ventilateur intégré. N’utilisez que les ventilateurs THERMADOR avec les hottes THERMADOR. Consultez Ce manuel fournit des renseignements sur deux types de le Tableau 1 – caractéristiques assignées du ventilateur et hottes encastrées sur mesure PROFESSIONAL du disjoncteur pour connaître les modèles de ventilateurs...
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant de commencer AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure lors d’un incendie PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour sur la surface de cuisson, observez les consignes consultation ultérieure.
Page 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le N'entreposez pas et n'utilisez pas des gaz et des produits système de ventilation lorsqu’il y a un feu sur la surface de chimiques, des produits inflammables ou non alimentaires cuisson.
Fonctionnement Fonctionnement de la hotte Panneau de télécommande (optionnel) Le panneau de télécommande mural optionnel fournit des commandes pour les lumières et le ventilateur à un Pour obtenir des résultats optimaux, vous devriez allumer emplacement plus facile d’accès. le ventilateur environ cinq minutes avant de commencer à cuisiner pour établir des courants d’air vers le haut par le Consultez les instructions d’installation de la biais de la hotte.
Page 20
Rappel de nettoyage des filtres Heat Sensor Après 40 heures d’utilisation, la DEL de rappel de (Capteur de chaleur – seulement sur le tableau de nettoyage des filtres s’illumine pour indiquer que les filtres commande des hottes encastrées sur mesure) doivent être nettoyés.
Entretien et nettoyage Nettoyage de la surface de la hotte Nettoyage des filtres, des panneaux latéraux et du plateau à graisse Votre hotte est munie de filtres en acier inoxydable AVERTISSEMENT : amovibles, de panneaux latéraux en acier inoxydable et d’un plateau à...
Page 22
• Les filtres, les panneaux latéraux et le plateau à graisse peuvent être lavés à la main ou au lave- vaisselle. Vous pouvez laver l’avant et les côtés de l’appareil avec de l’eau savonneuse chaude, puis les polir avec du nettoyant à acier inoxydable. Panneau latéral Panneau...
Entretien Lumières Remplacement des ampoules halogènes Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez aux lumières le temps de refroidir avant de les manipuler. Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, assurez-vous qu'elles sont correctement installées avant d'appeler le service technique. Ampoule ATTENTION : Coupez l'alimentation sur le disjoncteur avant d'enlever...
Service Avant d'appeler pour du service Recourez aux suggestions du tableau ci-dessous avant d'appeler pour obtenir du service et ainsi éviter des frais de service. Problème Solution suggérée Bruit lors du fonctionnement de Il est normal que les vibrations et les mouvements d’air fassent du bruit. l’appareil Un bruit excessif pourrait être le résultat de l’une ou l’autre des causes suivantes : a) le conduit est trop petit ou sous-dimensionné...
Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du discrétion de BSH, pour des frais additionnels). Toutes les ® produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR pièces et composants deviendront la propriété de BSH. vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que Toutes les pièces remplacées et/ou réparées assumeront...
Page 26
3. Communiquez avec le service à la clientèle de (incluant la responsabilité stricte ou la négligence) ou de THERMADOR au numéro 1-800-735-4328. toute autre façon. Cette garantie remplace toute autre garantie, qu’elle soit expresse ou implicite. Toute garantie implicite en vertu de la loi, qu’elle concerne la qualité...