hit counter script
Hamilton Beach 14413 - Easy Touch Non-Stick Iron Use & Care Manual

Hamilton Beach 14413 - Easy Touch Non-Stick Iron Use & Care Manual

Easy-touch iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840172602 ENnv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
9/30/09
2:06 PM
Page 1
Easy-Touch Iron
Fer à commandes tactiles
Plancha de Fácil Pulsación
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 14413 - Easy Touch Non-Stick Iron

  • Page 1 840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious Easy-Touch Iron recipes, tips, and to register your product online! Fer à commandes tactiles Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit ! Plancha de Fácil Pulsación...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 8. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children.
  • Page 3: Parts And Features

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 3 Parts and Features Cord Spray Trigger Power ON Light Blast Button (will remain on until Steam ON/OFF iron is unplugged) Lever Heel Rest Water Fill-Gauge Water Tank Fill Area Spray Nozzle Control Panel Water Tank Soleplate Self-Clean...
  • Page 4: How To Dry Iron

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 4 How to Dry Iron Set Steam ON/OFF to the DRY Select desired temperature. Allow position. iron to heat until button stops blink- ing. On select models, a tone will sound when iron is ready. Position Sensing The iron will turn off automatically when left in the following positions.
  • Page 5: How To Steam Iron

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 5 How to Steam Iron Select desired temperature. Allow For vertical steaming, hold iron six Set Adjustable Steam to STEAM. inches from garment and do not iron to heat until button stops blink- ing.
  • Page 6: Fabric Setting Chart

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 6 Fabric Setting Chart Garment Label Symbols NOTICE: To avoid garment damage, check garment label for Fabric care labels on garments have symbols that show ironing fabric composition and ironing instructions. instructions and recommended temperature settings. These symbols are shown below along with an explanation of their meaning.
  • Page 7: Care And Cleaning

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 7 Care and Cleaning Do not store iron laying flat on Allow iron to cool. Set Adjustable Steam to DRY. soleplate. NOTICE: To avoid damage to the iron soleplate: • Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps. •...
  • Page 8: Self-Clean Feature

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 8 Self-Clean Feature To keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. Set Adjustable Steam to DRY. Allow iron to heat on HIGH for 2 minutes.
  • Page 9: Troubleshooting

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Iron won’t heat. • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plugging in a lamp. • Has a temperature been selected? Select LOW, MEDIUM, or HIGH button. •...
  • Page 10: Limited Warranty

    840172602 ENnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:06 PM Page 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 11: Mesures De Sécurité Importantes

    840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 11 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l’utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L’UTILISATION Un assemblage inadéquat pourrait causer une électrocution au moment d’utiliser le fer.
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Cordon d’alimentation Gâchette du vaporisateur Bouton de jet de vapeur Témoin lumineux de mise sous tension Levier de vapeur « ON/OFF » (restera allumé jusqu’au débranchement du fer) Talon d’appui Jauge de remplissage Orifice de remplissage du réservoir...
  • Page 13: Repassage À Sec

    840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 13 Repassage à sec Choisir la température désirée. Permettre le préchauffage du fer jusqu’à Régler le levier de vapeur ce que le bouton cesse de clignoter. Sur certains modèles, un signal « ON/OFF » à la position « DRY ». sonore retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l’utilisation.
  • Page 14: Repassage À La Vapeur

    840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 14 Repassage à la vapeur Positionner le levier de vapeur à STEAM. Choisir la température désirée. Pour un repassage à la pattemouille, tenir le fer à 15 cm (6 po) du vête- Permettre le préchauffage du fer jusqu’à ce que le bouton cesse de clig- noter.
  • Page 15 840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 15 Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements Tableau de réglage de température pour les tissus NOTE : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir les Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent des informations de composition des tissus et les instructions pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les réglages de repassage pour éviter les dommages aux vêtements.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 16 Entretien et nettoyage Ne pas ranger le fer sur sa Laisser refroidir le fer. Abaisser le niveau de vapeur à « DRY ». semelle. NOTE : Pour éviter les dommages à la semelle du fer : •...
  • Page 17 840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 17 Caractéristique d’autonettoyage Pour garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer. Abaisser le niveau de vapeur Positionner le degré de tempéra- à « DRY ». ture à...
  • Page 18: Dépannage

    840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 18 Dépannage PROBLÈME PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le fer ne chauffe pas. • Le fer est-il branché ? Est-ce que la prise fonctionne ? Vérifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe. •...
  • Page 19: Garantie Limitée

    840172602 FRnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use su plancha plana, siempre se debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR El reensamblaje incorrecto puede crear riesgos de descarga eléc- trica cuando la plancha sea usada.
  • Page 21: Partes Y Características

    840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 21 Partes y Características Cable Botón de Rocío Botón de Ráfaga Luz de ENCENDIDO Palanca de (Permanecerá encendida hasta Encendido de vapor que la plancha sea desconectada) Apoyo de Talón Medidor de Llenado de Agua Área de Llenado de Tanque de Agua Boquilla de Rocío...
  • Page 22 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 22 Cómo Secar la Plancha Coloque el Encendido de Vapor Seleccione la temperatura deseada. Deje que la plancha se caliente hasta en posición de SECO. que el botón deje de parpadear. En modelos selectos, se oirá un sonido cuando la plancha esté...
  • Page 23 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 23 Cómo Planchar con Vapor Coloque el Vapor Ajustable en Seleccione la temperatura deseada Para planchar con vapor vertical- mente, sostenga la plancha a seis Deje que la plancha se caliente VAPOR. pulgadas (15 cm.) de la prenda y no hasta que el botón deje de parpadear.
  • Page 24 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 24 Tabla de ajuste según tela Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos que AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de prenda para la composición de la tela y las instrucciones de temperatura recomendados.
  • Page 25: Cuidado Y Limpieza

    840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 25 Cuidado y Limpieza No almacene la plancha des- Deje que la plancha se enfríe. Coloque el Vapor Ajustable en SECO. cansando plana sobre la placa. AVISO: Para evitar un daño en la suela de la plancha: •...
  • Page 26 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 26 Característica de Auto-Limpieza Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor. Coloque el Vapor Ajustable en Deje que la plancha se caliente SECO.
  • Page 27: Resolviendo Problemas

    840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 27 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN La plancha no calienta. • ¿Está conectada la plancha y la toma funciona? Revise la toma conectando una lámpara. • ¿Se ha seleccionado una temperatura? Seleccione el botón BAJO, MEDIO o ALTO. •...
  • Page 28 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 29 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 30 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 30...
  • Page 31 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 31...
  • Page 32 840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 32 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 14413 120V~ 60Hz 1500W 14413C 120V~ 60Hz 1500W 14414 120V~ 60Hz 1500W 14415 120V~ 60Hz 1500W 14416 120V~ 60Hz 1500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 9/09 840172602...

This manual is also suitable for:

14413c1441514414 - easy touch iron144131441414416

Table of Contents