Page 1
840121300 ENv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 1 Irons Fer à repasser À LIRE AVANT UTILISATION Plancha English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Français ... 12 Canada : 1-800-267-2826 Español ... 23 En México: 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The iron should always be turned to OFF ( O ) before plugging into or unplug- ging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.
2. Turn the Adjustable Steam Switch to the Dry Iron position. 3. Turn the Temperature Control Dial to desired temperature. Allow 3 minutes for iron to reach desired temperature. 4. To turn iron off, turn Temperature Control Dial to OFF ( O ) and unplug the iron. To Steam Iron 1.
Page 4
840121300 ENv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 6 Features (continued) Automatic Shutoff Light and Reset Button If the iron is an Automatic Shutoff model, the light comes on when the iron is first plugged in. After 1 hour the iron will shutoff and the light will go out.
840121300 ENv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 8 Fabric Setting Chart Steam Temp. Control Ironing Instructions Setting Setting Nylon Dry iron on the wrong side of the fabric. Dry iron on the wrong side of the fabric. Acrylic Dry iron on the wrong side of the fabric.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the date of original purchase, except as noted below.
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 14 Pièces et caractéristiques 1. Bouton de remise en marche* 2. Arrêt automatique/témoin lumineux 3. Boutons de vaporisation et d’éjection* 4. Bouton de réglage de la vapeur 5. Couvercle du réservoir d’eau à ouverture par soulèvement...
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 16 Boutons de vaporisation et d’éjection Enfoncer le bouton d’éjection pour une éjection supplémentaire de vapeur. Enfoncer le bouton de vaporisation pour une légère vaporisation d’eau pour les plis très marqués sur le coton ou le lin.
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 18 Cordon rétractile 1. Tirer le cordon à la longueur désirée. Ne pas dérouler le cordon au-delà du ruban indicateur en couleur sur le cordon. 2. Pour ranger le cordon, appuyer et maintenir la pression sur le bouton de dégagement du cordon...
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 20 Dépannage PROBLÈME ÉLÉMENTS À CONTRÔLER • Fer à repasser branché? Prise de courant Le fer à opérationnelle? Brancher une lampe sur la repasser prise de courant pour vérifier. ne chauffe • Cadran de réglage de la température placé à une position correcte pour le repassage d’un tissu?
Page 12
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex à...
840121300 Sv03.qxd 2/10/04 11:28 AM Page 23 SALVAGUARDIAS IMPOR Cuando use su plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1. Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada.
840121300 Sv03.qxd 2/10/04 11:28 AM Page 24 2. Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, debe usarse uno con capaci- dad para 10 amperios. Los cables para menor capacidad de corriente pueden sobreca- lentarse.Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con él.
Page 15
840121300 Sv03.qxd 2/10/04 11:28 AM Page 26 Cómo planchar con vapor 1. Desenchufe la plancha. Con una taza, vierta lentamente 8 onzas (125 ml) de agua del grifo en la apertura del tanque de agua. 2. Enchufe la plancha. Gire el interrup- tor de vapor ajustable a Planchar en seco (Dry Iron).
840121300 Sv03.qxd 2/10/04 11:28 AM Page 28 Vapor vertical 1. Desenchufe la plancha. Abra la tapa del tanque de agua. Con una taza, vierta lentamente 8 onzas (250 ml) de agua del grifo en la apertura del tanque. 2. Enchufe la plancha en el tomacorriente.
840121300 Sv03.qxd 2/10/04 11:28 AM Page 30 Cuidado de su plancha y de la suela 1. El tanque de agua de su plancha deberá vaciarse después de cada uso. Gire el selector de control de temperatura a O/OFF (apagado). Desenchufe la plancha y sosténgala sobre un fregadero.
PRODUCTO: Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios;...
Page 19
840121300 Sv03.qxd 2/10/04 11:28 AM Page 34 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A.